Condiciones Generales de Alquiler
 
 

English

Lietuvos

STANDARD TERMS AND CONDITIONS OF RENTAL AGREEMENT

1. TERMS USED, NATURE AND OBJECT OF THIS AGREEMENT.

A) From now on following abbreviations and terms are used:

I) Conditions – these Standard Terms and Conditions of Rental which govern the rental and use of a vehicle;

II) Lessor – the legal person identified on the front page of the Rental Agreement that uses the trademark "Interrent" and has the jurisdiction of forwarding the user rights of the vehicle (also referred to as "Interrent");

III) Customer – the person / entity identified on the front page of the Rental Agreement who is car hire reservation provider to the Lessor and who is represented by person identified on the front page of the Rental Agreement as “Driver”. The Customer authorizes the Driver to sign the Rental Agreement and consequently forwards liability for fulfilment of this Rental Agreement’s Terms and Conditions to the Driver. The Customer forwards the user rights of the Vehicle to the Driver;  

IV) Driver – the person identified on the front page of the Rental Agreement who represents person / entity identified on the front page of the Rental Agreement as “Customer”, signs Rental Agreement on behalf of Customer and consequently is bound by this Rental Agreement`s Terms and Conditions. Driver obtains the user rights of the Vehicle from the Customer;

V) Rental Agreement – the agreement between the Lessor and the Customer with which the Lessor forwards the user rights of the vehicle to the Customer, according to the stipulations of the Rental Agreement (also referred to as "Agreement") and these Conditions;

VI) Vehicle – the self-propelled vehicle identified on the front page of the Rental Agreement that or the user rights of which belong to the Lessor and are forwarded to the Customer according to the Agreement.

B) The Conditions stipulate the Customer's rights and obligations before Interrent when using the Vehicle. The Customer acknowledges that the Vehicle or its user rights are owned by Interrent and he/she does not have the authority to forward the rights and obligations obtained by signing the Agreement to a third party, except the Driver who according to the Agreement represents the Customer. Any attempted transfer or sub-rent of the Vehicle is permitted only in agreement with Interrent. Interrent permits you to use the Vehicle strictly in accordance with the Conditions.

C) At Customer’s request prior to signing of the Rental Agreement, Interrent will make these Conditions available to the Customer.

D) The Rental Agreement is signed for the use of one Vehicle in a period that is designated in the Agreement, or until Interrent has actually taken possession of it.

E) By signing the Agreement, the Customer acknowledges that he/she has read these Conditions, and will be bound by them. The Conditions and the Agreement are inseparable. The Conditions will not cease to be valid also after the Vehicle has been returned.

2. AUTHORIZED OPERATOR OF THE VEHICLE.

According to the Agreement, the Vehicle must only be driven by the Customer or any other person who has been authorized by Interrent at the commencement of the rental by noting his/her details in the Rental Agreement as an additional driver. The Customer agrees that he/she will not allow anyone (including himself/herself) to drive the Vehicle:

A) Person, who does not fulfill the minimum requirements of Interrent or law regarding age, possession of a valid driving license and/or any other minimum requirements.

B) Person, who is under the influence of alcohol, drugs or any other substance impairing consciousness or ability to react, or who is fatigued.

3. PICKUP/DELIVERY AND RETURN OF THE VEHICLE.

A) Interrent will supply the Vehicle to the Customer in good overall and operating condition, complete with all necessary documents. All necessary documents are defined as documentation required by law to use the Vehicle.

B) The Customer agrees to return the Vehicle to Interrent at the location and on the date and time designated in the Rental Agreement, in the same condition as rented, with the same documents and accessories.

C) The Customer will check the condition of the Vehicle when supplied by Interrent, and with his/her signature, will agree that it corresponds to the description given in the Agreement. The Renter must have an Interrent representative eliminate any difference between the Vehicles’ actual and the recorded condition before taking possession of the Vehicle. The Customer acknowledges that during the rental he/she will be responsible for the careful use, documents and accessories of the Vehicle as well as safe driving.

D) The Customer must return the Vehicle to the Interrent location designated in the Rental Agreement within the normal business hours of the location concerned. The Customer has the right to have an Interrent representative to check-in the vehicle during normal business hours and mark down any difference between the Vehicle's recorded check-out sheet. If the Customer does not use this right he/she will remain fully responsible for the Vehicle until Interrent personnel has taken de jure and de facto possession of the Vehicle. Interrent personnel will check-in the Vehicle at first possible moment. If The Customer returns the Vehicle outside of these hours he/she must comply with the out-of office-hours return instructions for that location.

In case vehicle is returned after office hours or if returned to the Key-box, Interrent is not obliged to perform vehicle check-in before beginning of following business day.

I such case the Customer will remain fully responsible for the Vehicle until beginning of following business day as from that moment Interrent personnel takes de jure and de facto possession of the vehicle.

E) If Interrent has agreed that the Customer may return the Vehicle to a place other than an Interrent rental location, he/she will remain fully responsible for the Vehicle until Interrent personnel actually takes possession of it.

F) If the Customer fails to return the Vehicle to the agreed return point at the time designated in the Rental Agreement, Interrent will add a Rental extension charge and all charges for each and every 24-hour period of delayed return.

G) If the Customer returns the Vehicle but fails to return the Vehicle documents and/or keys to the agreed return point, Interrent will add a Rental extension charge to the rental charges for each and every 24-hour period of delayed return till Vehicle documents and/or keys are returned to the agreed return point.

4. CUSTOMER'S RESPONSIBILITY FOR LOSS OR DAMAGE.

A) The Customer will be held fully responsible for damage to, theft of or loss of the Vehicle and its parts during the rental period. The vehicle parts described here also include accessories supplied for the rental. The Customer may reduce that responsibility only according to insurances and waivers described in paragraph 4(B) and accepted by the Customer, when signing the Rental Agreement. The Customer's responsibility includes repair and/or replacement costs of the Vehicle or its parts, loss of Vehicle's market value, loss of rental revenue due repairs (applying daily rental charge of respective vehicle group), parking and towing costs and administrative costs related to those costs. Interrent will organize Vehicle repairs as quickly as possible.

B) Assuming the Customer complies with all the terms of this Agreement and provided the damage, loss or theft of the Vehicle or its parts is not caused by an unauthorized driver or intentionally or by the gross negligence of an authorized driver, the Customer's responsibility will be limited as follows:

I) If the Customer has accepted Collision Damage Waiver (also known as “CDW”) and/or Theft Waiver (“THW”) in the Rental Agreement, his/her liability for damage and theft to the Vehicle or its parts is limited to the amount of the non-waivable excess stated in Agreement. The liability in the amount of the non-waivable excess applies for each such incident. If the Renter should be unable to present documents and keys of the Vehicle to Interrent in the event of theft of the Vehicle, he/she will be responsible in an amount that equals to the purchase value of the Vehicle. CDW/THW does not exempt the Customer from his/her responsibility for damages to the vehicle interior.

II) Wheels and Windscreen Insurance - WWI takes effect in the following events:

When tires have puncture damages or holes; when rims or alloys are damaged or scratched; when wheel caps are damaged or scratched; when windscreen is damaged or scratched; when front lights are damaged or scratched.

III) SCDW (“Super Collision Damage Waiver”) includes CDW and further reduces CDW excess liability. POM (“Peace Of Mind package”) includes CDW/THW, WWI, SPAI, ASP (“Assistance Plus”) and 0€ excess liability. If the Customer has accepted SCDW or POM in the Rental Agreement, his/her liability for damage to the Vehicle or its parts, damage to the Vehicle or its parts resulting from vandalism as well as liability for theft or loss is limited to the amount of the non-waivable excess stated in the Agreement.

IV) SCDW and POM do not exempt the Customer from his/her responsibility for damages to the vehicle interior, lost accessories and extra equipment, lost vehicle keys and/or documents.

C) The Customer is fully responsible for damages that are caused by the driver's inability to correctly judge the Vehicle height. The Customer is fully responsible for undercarriage damages (wheels and tires excluded). The responsibility can’t be waived even by accepting insurances as described in paragraph 4(B).

D) For the loss of each accessory supplied for the rental period, the Customer is obliged to pay a penalty according to the valid price list of the Lessor. The responsibility can’t be waived even by accepting insurances as described in paragraph 4(B).

E) If the Customer wishes to use his/her own standalone insurance, when renting a Vehicle, he/she will be obliged to cover all losses from damages and/or theft of the Vehicle and/or its parts. The Customer may be compensated by his/her insurer according to the insurance policy between him/her and the insurance company.

5. USE OF THE VEHICLE.

A) The Vehicle may be driven only on conditions contained in paragraph 2 and this paragraph 5. The Customer is responsible for attentive use as well as observant driving and is obliged to use the Vehicle only for its designated purposes. If the Customer does not comply with these conditions, he/she will be fully liable for the loss and damage his/her behavior causes to Interrent or the rented Vehicle and will additionally lose the benefit of limited responsibility gained by any waivers or insurance selected. Interrent reserves the right to take back the Vehicle at any time, and at the Customer's expense, if he/she is in breach of this Agreement.

B) The Customer must lock the doors of the Vehicle and activate its anti-theft systems, if provided, when leaving the Vehicle. The Vehicle must be parked on areas designated for parking. If the Vehicle is equipped with a portable GPS, Wifi router or camera, it must be taken along and stored in a safe place, when leaving the Vehicle. Safety belts and child seats must be used according to the legislation of the country where the vehicle is being used.

C) The Customer must use the correct fuel and check the oil and other fluid gauges beyond 1000kms, refilling oil and other fluids as necessary. If the Customer experiences any problem due to accident or mechanical failure, he/she must contact Interrent immediately. The Vehicle may be serviced or repaired only with Interrent’s prior permission.

D) The Vehicle may not be used:

I) for carrying more people than allowed in its registration certificate or technical specifications;

II) for carrying more cargo than allowed in its registration certificate or technical specifications;

III) for towing or pushing of other vehicles (including trailers);

IV) for driving on terrain or roads that are not suitable for the Vehicle;

V) for carrying goods that are not properly fastened;

VI) for carrying goods or objects, the odor of which causes damage to the Vehicle or renders its immediate renting impossible;

VII) on rallies, test drives or racing events;

VIII) in violation of traffic and other regulations;

IX) for illegal actions;

X) for re-renting;

XI) for driving on areas where traffic is prohibited;

XII) for driving lessons;

XIII) for carrying people or cargo for business purposes;

XIV) for carrying animals. Transportation of animals is permitted only on prior agreement with Interrent in specially designed cages;

XV) in violation of paragraph 2 of the Conditions.

E) The Customer is obliged to inform the renting location about his/her driving route when signing the Rental Agreement. The Vehicle may be used on the territory of the renting county, except on following conditions:

I) The Interrent Vehicle may be driven only in Estonia, Latvia and Lithuania. Driving or returning the Vehicle to other countries is not permitted.

II) When driving a Interrent Vehicle in Estonia or Latviaia, the Customer must aquire an authorization stamp on his/her Agreement and pay the Border Crossing Fee for it according to the price list of Interrent.

III) The Customer will be fully responsible for any damage or loss, including the repatriation costs of the Vehicle, caused to Interrent, the Vehicle, its parts and/or third parties, if he/she breaks any of the conditions in paragraph 5(E). That responsibility cannot be waived even by accepting any of the insurances described in paragraph 4(B).

IV) Insurances described in paragraph 4(B) and accepted by the Customer do not cover damage to the engine, transmission and clutch if they have been caused by improper driving technique. The cause of those damages will be determined by inspection at an official dealership of the vehicle.

V) When being outside Lithuania the Customer is obliged to park the Vehicle overnight (20:00 pm – 08:00 am) in a parking house or secure (guarded) parking lot. If the event of damage or theft of the Vehicle or it`s parts occurs and the Customer is not able to present to the Lessor a receipt or parking ticket as proof all insurances accepted by Customer and described in paragraph 4(B) are void.

6. TERMS OF PAYMENT, DEPOSIT AND PRE-AUTHORIZATION

A) By signing the Rental Agreement, the Customer authorizes Interrent to debit all costs arising from completing of the Rental Agreement to his/her credit or charge card or any other method of payment accepted by the Lessor.

B) Credit card deposit - Interrent has the right to deposit an amount from the Customer's credit card that equals the sum of estimated rental charges, a tank of fuel and refueling service fee.

C) Credit card preauthorization - To adhere to proper card acceptance and validation norms defined by credit card associations and banks and to ensure sufficient funds and account authenticity, Interrent reserves the right to collect, through pre-authorization 600 Euro’s from Customer’s credit card.

The pre-authorized amount in a holding-state and temporarily reduce one's credit card limit, but it is NOT a transaction charge and will not be reflected in Customer's credit card statement. Depending on customer's credit card bank's set up, the pre-authorized amount will drop off typically after 14 days.

For assurance, Customers whose credit cards have been pre-authorized are encouraged to check with their respective credit card bank to:

- Confirm the above understanding of pre-authorization;

- Confirm that a pre-authorization - and NOT a charge - has been performed; and

- Affirm the pre-authorized amount and when it will drop off as scheduled.

D) The Customer is responsible for covering the entire cost of the Rental Agreement even if he/she has been listed as a third party payer.

7. CHARGES.

A) Rental charges reflect the use of the Vehicle by the Customer on the conditions agreed on at the time of signing the Rental Agreement. The Rental Charges include the price of the rental and charges for supplementary services that the Customer has opted for and/or accepted at the time of reserving the Vehicle and/or signing the Agreement. All charges are taxable according to the legislation of the Renting country.

B) The basis for calculating rental charges are the tariff that is valid during reserving of the Vehicle and has been agreed on between the Customer and Interrent, and the price list of the Lessor. The Renter must meet the conditions of validity of that tariff. The conditions of validity include but are not limited to time of rental, minimum length of rental and existence of discounts.

C) Rental charges are calculated for a minimum period of 24 hours, unless the conditions of validity of the tariff agreed on at the time of signing the Agreement stipulate otherwise.

D) Rental days are calculated as 24-hour periods starting from the pickup time of the rental. An each next rental day will commence after the pickup time has been exceeded by more than 29 minutes.

E) Based on the Customer's actual use of the Vehicle, the rental costs may incur expenses that can’t be foreseen in the beginning of the rental. These may include costs related to not meeting the conditions of validity of the tariff, costs related to missing the return time and/or location designated in the Agreement, costs of covering the loss of or damage to the Vehicle and/or its parts, the fee for refueling and the service charge related to it, costs for returning outside of office hours and/or a Interrent location, costs for additional cleaning, costs of traffic and/or parking fines and the administrative fees related to them, costs originating from a breach of the Conditions of the Agreement and other costs that are related to the Customer's use of the Vehicle but are not agreed on in the beginning of the rental. According to the signed Agreement, the Customer is obliged to pay for all those costs.

F) Final costs of the rental will be determined after the Vehicle has been returned.

8. REFUELING COSTS.

A) “As Rented” fuel policy - The Vehicle must be returned with the same level of fuel as at the collection as mentioned on the Rental Agreement. “Full to Full” fuel policy – For extra charge the Vehicle will be supplied to the Renter with a full tank of fuel.

If the Vehicle is returned with less fuel than at the check-out, Customer must pay for missing fuel and refueling service fee according to the price list of the lessor. The missing fuel will be calculated on the fuel gauge scale of 1 to 8. Minimum quantity of missing fuel is 1/8.

B) If, when signing the Rental Agreement, the Customer has indicated his/her intention to purchase a full tank of fuel at the commencement of the rental (Express Fuel), he/she will pay for it in the amount indicated in the Rental Agreement or in the estimated charges presented to him/her, and may return the Vehicle without refilling its fuel tank. Fuel not used by the time of the Vehicle's return will not be refunded.

9. RESPONSIBILITY FOR PROPERTY.

Interrent takes no responsibility for the property and objects of the Customer, additional drivers and passengers that has been left in the Vehicle during its use or after that.

10. THIRD PARTY LIABILITY INSURANCE.

A) Third party liability insurance is included in the basic rental charge.

B) The third party liability insurance of Interrent vehicles meets all legal requirements and protects Interrent, the Customer and any authorized additional driver according to the law and conditions of that insurance.

C) The Customer is obliged to compensate Interrent for all the costs that arise from the claims of insurance providers if the use of the Vehicle did not meet the requirements stipulated in paragraphs 2 and 5.

11. DAMAGES, ACCIDENTS, THEFT AND VANDALISM.

A) The Customer is obliged to report any damage (including windshield, tires, body etc.), traffic accident and crash, theft of the Vehicle or its parts and/or any other incident the Vehicle is involved in to Interrent and on its demand the Police.

B) Without Interrent’s consent, the Customer must not accept any possible liability or free anyone from a possible liability after an incident. The Customer is obliged to take the names, telephone numbers and addresses of the witnesses and persons involved in the incident and may not settle with the collection of oral information only.

C) In the event of any damage (including windshield, tires, body etc.), accident, theft and/or vandalism, the Customer is obliged to fill in Accident and Damage report form and submit it to Interrent not later than 72 hours after end of rental. The Renter must also provide Interrent with a copy of his/her driving license. If failed to present the required documentation, all accepted insurances described in paragraph 4(B) will become null and void and Customer will be held responsible for the full value of the Vehicle and/or all other costs arising from accident, theft and/or vandalism.

D) If the Vehicle is stolen, the Customer must hand the Vehicle keys, portable GPS-Unit, vehicle registration documents and remote control of the Vehicle's anti-theft system over to Interrent. If the Customer fails to present the objects to Interrent or violates the conditions of paragraph 11 in any other way, not even the insurances described in paragraph 4(B) and accepted by the Customer will free him/her of the responsibility in the amount of the purchase value of the Vehicle and/or other costs arising from the accident, theft and/or vandalism.

E) The Customer is obliged to cooperate with Interrent and its insurance providers on the investigation of the traffic accident, theft and/or act of vandalism.

F) If weather conditions, darkness, time and/or location of the Vehicle return make it impossible for Interrent employees to discover the loss of Vehicle parts and/or damages the Vehicle and/or its parts have sustained during the rental, or if the discovery is difficult due to uncleanness of the Vehicle, location of the damages and/or initial location of the missing parts, then Interrent has the right to charge for loss or damage also after their discovery. In terms of this paragraph 11(F), Interrent has the right to claim compensation only for loss or damage that has been discovered no later than 15 days after the Vehicle has been returned by the Customer, provided the Vehicle has not been rented again during that time.

12. LIMITS ON LIABILITY.

Interrent will not be liable to the Customer or any third party for any loss or damage arising from the rental unless the loss or damage are caused by the gross negligence or willful misconduct of Interrent. Interrent will not be liable for any indirect damages, consequential loss and loss of profits or special damages of any kind. Nothing mentioned above in this paragraph will exclude or reduce the liability of Interrent for death or personal injury if they are caused by the gross negligence or willful misconduct of Interrent, or any other liability which cannot be excluded or reduced as a matter of law.

13. PARKING AND TRAFFIC FINES.

A) The Customer is fully responsible for all traffic and parking fines obtained during the rental and any other breach of law and its consequences.

B) If the Customer receives traffic or parking penalty during his/her rental, Interrent must be informed about this at the end of the rental.

C) In case of non-compliance by the Customer with the obligations under paragraph 5(D)(VIII), proved by the notification imposing the administrative penalties from the Competent Authorities (e.g. Traffic Police, Police in general etc.) to the Interrent, the Customer will be obliged to pay Administration fee as stated in paragraph 19(B) of these Conditions.

14. SUMMARY OF OPTIONAL SERVICES.

A) Vehicle rental charges are a combination of services included in the basic rate and optional services according to the vehicle group reserved. The Customer may purchase/accept optional services in addition to the reserved ones.

B) The Customer will not be guaranteed a specific model but a Vehicle from a vehicle group distinguishable by certain features. For additional fee, the Customer may choose a vehicle from a group other than reserved if possible at the renting location. Interrent vehicle groups are divided into following classes: Mini, Economy, Compact, Compact automatic, Compact wagon, Minivan.

C) Specific information about insurances as optional services is given in paragraphs 4, 15 and 16 of these Conditions.

D) If Customer rents GPS device (Navigation system), in-build or portative, an additional fee according to the price list of Interrent will be applied.

15. SUPER PERSONAL ACCIDENT INSURANCE.

A) Super Personal Accident Insurance ("SPAI") corresponds to all requirements Interrent has effectuated on this insurance and its limits. The policy is insured in accordance with the customs and legislation of renting county. Any dispute over the policy will be settled in local language, according to local customs and law of the renting country. Personal accident coverage is up to 10 000€ per person.

SPAI includes also Personal Effects Coverage (“PEC”) which insures against risk of loss in Vehicle`s boot or glove compartment stored personal belongings of the Renter and other passengers while traveling with the Renter during the period of the rental. The cover is available when renting all Vehicle groups except Minivan. If loss occurs Customer is obliged to report incident to police and to submit police report to Interrent. Personal effects coverage is up to 5 000€ per person.

PEC will be valid only if personal belongings are not left visible in unattended vehicles. THE VEHICLE SHOULD BE KEPT LOCKED AT ALL TIMES WHEN NOT IN USE.

B) SPAI takes effect in the following events:

I) Loss of life caused by an accident whilst in, entering or exiting the Vehicle;

II) Expenses for medical and emergency room treatment resulting directly from an accident in which the Vehicle is involved.

C) Exclusion for SPAI:

I) war, civil war, revolution;

II) Self-inflicted injury, suicide or an insured person’s own criminal act;

III) Severing of a pre-diagnosed illness, a chronic medical condition, pregnancy;

IV) Taking part in a rally, test drive or race;

V) Use of the Vehicle for purpose other than listed in paragraph 5 of the Conditions;

VI) Taking aboard hitchhikers;

VII) Active military, air force or naval service.

D) Exclusions for PEC:

I) Motorcycles, bicycles, boats motors or other conveyances or their appurtenances;

II) Household furniture, currency, coins, stamps, deeds, securities, bullion, tickets, documents;

III) CB radios, radar detectors, guns, merchandise for sale or fine art;

IV) Contact lenses, artificial teeth and limbs;

V) Perishables or animals;

VI) Loss caused by war or any act of war;

VII) Breach of paragraph 5(B), 5(E)(VI) of the Term and Conditions

16. PERSONAL INFORMATION.

A) By signing the Rental Agreement, the Customer allows Interrent to store his/her personal information and data of the Rental Agreement, and process them according to Interrent needs that include statistical analysis, credit check and protection of Interrent property. In case of a breach of the Agreement by the Customer, Interrent may make that information public and forward it to third parties according to the need of eliminating the damages Interrent has sustained due to that breach of the Agreement, and to eliminate the damage in the future.

B) The Customer is aware that if a Contract Number (price code) is used by him/her, when renting the Vehicle, Interrent has the obligation of sharing his/her personal information with the company or institution that owns the Contract Number.

C) The Customer has the right of reviewing his/her information Interrent has stored.

17. VALIDITY OF THE CONDITIONS.

A) Interrent reserves the right of changing the Conditions unilaterally and without prior notice.

B) Breach of any of the paragraphs in the Conditions will not void the Agreement and will not free neither Interrent nor the Renter from fulfilling their obligations according to rest of the Conditions.

C) Any dispute between Interrent and the Customer will be settled between the parties. If a settlement cannot be reached, the dispute will be settled in court according to the legislation of the Check-out country (Estonia, Latvia or Lithuania).

18. EARLY RETURN

In case of early return, any payments or charges made for the rental will not be refunded and the full total amount shown on the initial Rental Agreement will be charged.

19. FINES AND ADMINISTRATION FEES.

A) Interrent will charge 2000.00€ administration fee in addition to all direct incurred expenses:

I) for traffic violations which have lead to confiscation of the vehicle or it's parts by legal authorities;

II) for violation against conditions described in paragraph 2(A) and 2(B).

B) Traffic and parking fines administration fee per fine is 50.00€.

C) Using/returning vehicle in restricted country Interrent will charge 2000.00€ administration fee in addition to all collection expenses.

D) For returning vehicle in restricted parking premises Interrent will charge 20.00€ administration fee in addition to all parking expenses.

*E) Minimum charge for damages including administration fee – 350.00€

F) All Interrent vehicles are non-smoking, fine – 200.00€

G) Fine for lost vehicle keys – 400.00€

H) Fine for lost vehicle documents – 250.00€

I) Fine for not repaireable tire – 200.00€

J) Fine for lost or broken extra equipment – 200.00€

K) Fine for lost or broken vehicle interior parts and equipment – 500.00€

L) Dry cleaning of a vehicle interior – 200.00€

M) Fuel liter price - 1.40€

* Minimum charge for damages is based on the damage repair pricelist available at Interrent counters.

All rates, fines and fees include VAT.

Interrent reserves the right to change terms and conditions, any rate, fine or fee without prior notice

I, on Rental Agreement mentioned as Additional driver, hereby agree that all legal and contractual obligations contained in this Rental Agreement are assigned to me and I agree to be bound by all Conditions of this Rental Agreement.

I certify with my signature below that all charges arising from this Rental Agreement are to be debited from my credit card indicated as “Credit card” in box “Payments” of this Rental Agreement.

Name              _____________________________________________________________________

Signature    _______________________________________________________________________

Published: 2016.05.18

NUOMOS SUTARTIES STANDARTINĖS SĄLYGOS IR TERMINAI

1. SUTARTIES POBŪDISIR OBJEKTAS, VARTOJAMI TERMINAI.

A) Nuo šiol naudojami šios santrumpos ir terminai:

I) Sąlygos – tai yra Standartinės Sąlygos ir Nuomos Terminai, kurie reglamentuoja nuomą ir automobilio naudojimą;

II) Nuomotojas – tai juridinis asmuo, identifikuotas tituliniame Nuomos Sutarties puslapyje, naudojantis prekinį ženklą “Interrent” ir turintis jurisdikciją perleisti automobilio naudojimo teises (toliauvadinama "Interrent");

III) Klientas – asmuo / subjektas, identifikuotas tituliniame Nuomos Sutarties puslapyje, kuris tiekia automobilių nuomos rezervacijas Nuomotojui ir kuris atstovaujamas asmens, identifikuoto tituliniame Nuomos Sutarties puslapyje kaip “Vairuotojas”. Klientas įgalioja Vairuotoją pasirašyti Nuomos Sutartį ir vadinasi perleidžia pilną šios Nuomos Sutarties Sąlygų ir Terminų vykdymo atsakomybę. Klientas perleidžia Automobilio naudotojo teises Vairuotojui;

IV) Vairuotojas – asmuo, identifikuotas tituliniame Nuomos Sutarties puslapyje, kuris atstovauja asmenį / subjektą identifikuotą tituliniame Nuomos Sutarties puslapyjekaip “Klientą”,pasirašo Nuomos Sutartį Kliento vardu ir vadinasi yra susietas su šios Nuomos Sutarties Sąlygomis ir Terminais. Klientas Vairuotojui perleidžia teises naudotis Automobiliu;

V) Nuomos Sutartis – tai sutartis tarp Nuomotojo ir Kliento, kuria Nuomotojas perleidžia Klientui automobilio naudotojo teises pagal Nuomos Sutarties susitarimą (toliau vadinama “Sutartimi”) ir šias Sąlygas;

VI) Automobilis – tai savaeigė transporto priemonė, identifikuota tituliniame Nuomos Sutarties puslapyje, kurios naudojimo teisės, priklausančios Nuomotojui, pagal šią Sutartį yra perleidžiamos Klientui.

B) Sąlygos nustato Kliento teises ir pareigas kaip naudotis Interrent Automobiliu. Klientas pripažįsta, kad Automobilis ir jo naudojimosi teisės priklauso Interrent ir jis/ ji neturi įgaliojimo perduoti teises ir įsipareigojimus trečiai šaliai pasirašant Sutartį, išskyrus Vairuotoją, kuris pagal Sutartį atstovauja Klientą.Bet kuris pervežimas ar Automobilio pernuoma yra leidžiama tik tai nurodžius Interrent Sutartyje.InterrentJums suteikia teisę naudotis Automobiliu griežtai pagal šias Sąlygas.

C) Pagal Kliento pageidavimą, prieš pasirašant Nuomos Sutartį, Interrentgali padaryti šių sąlygų pakeitimus tinkamus Klientui.

D) Nuomos Sutartis yra pasirašoma vieno Automobilio naudojimui Sutartyje numatytu laikotarpiu arba iki Interrent faktiškai perima jį savo nuosavybėn.

E) Pasirašydamas šią Sutartį, Klientas pripažįsta, kad jis/ ji perskaitė šias Sąlygas ir vadovausis jomis.Šios Sąlygos yra neatsiejamos nuo Sutarties. Sąlygos nenustoja galioti ir tuo atveju, kai Automobilis grąžinamas.

2. AUTORIZUOTAS AUTOMOBILIO NAUDOTOJAS.

Pagal šią Sutartį, Automobilis turi būti vairuojamas tiktai Kliento ar bet kurio kito asmens, kuris yra Interrent autorizuotas nuomos pradžioje, nurodant jo/ jos duomenis kaip papildomo vairuotojo Nuomos Sutartyje.Klientas sutinka, kad jis/ ji nesuteiks teisės vairuoti Automobilio niekam (įskaitant ir save), jeigu:

A) Asmuo neatitinka Interrent ar pagal teisės aktus nustatyto minimalaus reikalaujamo amžiaus, neturi galiojančio vairuotojo pažymėjimo ir/ arba kitų minimalių reikalavimų.

B) Asmeniui, kuris yra apsvaigęs nuo alkoholio, narkotikų arba kitų medžiagų, paveikiančių sąmonę ir mažinančių gebėjimą reaguoti arba pavargusiam asmeniui.

3. TRANSPORTO PRIEMONĖS ATSIĖMIMAS/ PRISTATYMAS IR GRĄŽINIMAS.

A) Interrentpateikia Klientui geros bendros ir  eksploatacinės būklės Automobilį pilnai su visais reikalingais dokumentais. Visi būtini dokumentai yra pateikiami pagal galiojančių teisės aktų Automobilio naudojimui reikalavimus.

B) Klientas įsipareigoja grąžinti Automobilį Interrent Nuomos Sutartyje numatytoje vietoje, numatyta data ir laiku tokios pačios būklės, su tais pačiais dokumentais ir įranga.

C) Klientas patikrindamas Interrent nuomojamo Automobilio būklę, jo/ jos parašu patvirtina, kad ji atitinka nurodytą Sutartyje.Nuomininkas prieš pradėdamas naudotis Automobiliu privalo gauti Interrent atstovo taisymus tarp Automobilio faktinės ir užfiksuotos būklės. Klientas pripažįsta, kad nuomos laikotarpio metu jis/ ji bus atsakingas už Automobilio dokumentų ir papildomos įrangos rūpestingą naudojimą, taip pat saugų vairavimą.

D) Klientas privalo grąžinti Automobilį Nuomos Sutartyje nurodytame Interrent nuomos punkte  įprastomis sutarto punkto darbo valandomis. Klientas turi teisę automobilio grąžinimo metu įprastomis darbo valandomis išsikviesti Interrent atstovą, kuris sužymėtų Automobilio būklės skirtumus atsiradusius po užfiksuotųSutartyje nuomos pradžioje. Jeigu Klientas nepasinaudoja šia teise, jis/ ji palieka pilną atsakomybę už Automobilį Interrent personalui, kuris perima de jure and de facto Automobilio naudojimą. Interrent personalas patikrins Automobilį atsiradus pirmai galimybei. Jeigu Klientas grąžina Automobilį nedarbo valandomis, jis/ ji sutinka su  tos vietovės nedarbo valandų grąžinimo sąlygomis. Tuo atveju, kai Automobilis grąžinamas nuomos punkto nedarbo valandomis, raktai ir dokumentai paliekami Raktų-dėžutėje, Klientas yra pilnai atsakingas už automobilį iki tol, kol Interrent personalas perima Automobilio naudojimą de jure ir de fakto. Interrent personalas patikrina Automobilį vėliausiai sekančios darbo dienos pradžioje.

E) Jeigu tarp Interrent ir Kliento buvo sutarta, kad Automobilis bus grąžinamas kitoje vietoje, t. y. ne Interrent nuomos punkte, jis/ ji pasilieka pilną atsakomybę už Automobilį iki tol, kol Interrent personalas faktiškai perima Automobilio naudojimą.

F) Jeigu Klientas negrąžina Automobilio sutartoje vietoje Nuomos Sutartyje numatytu laiku, Interrent prie bendros nuomos kainos priskaičiuos mokestį už papildomą dieną už kiekvieną 24-valandų periodą už pavėluotą grąžinimą.

G) Jeigu Klientui grąžinant Automobilį nepaliekami Automobilio raktai ir/ arba  dokumentai sutartoje vietoje, InterrentInterrent prie bendros nuomos kainos priskaičiuos Nuomos pratęsimo mokestį bei mokestį už papildomą dieną už kiekvieną 24-valandų periodą už vėluojamą grąžinimą iki tol, kol Automobilio raktai ir/ arba  dokumentai bus grąžinti į sutartą vietą. 

4. KLIENTO ATSAKOMYBĖ UŽ NUOSTOLIUS AR ŽALĄ.

A) Klientas yra pilnai atsakingas už nuostolius, vagystę ar padarytą žalą Automobiliui bei jo dalims nuomos laikotarpio metu. Automobilio dalių sąvoka taip pat apima papildomus priedus, kurie buvo pateikti nuomos metu. Klientas gali sumažinti šią atsakomybę pasirenkant papildomus draudimus, kurie aprašyti straipsnyje 4 (B) ir yra Kliento pasirinkti  Nuomos Sutarties pasirašymo metu. Kliento atsakomybę sudaro remonto ir/ arba Automobilio ar jo dalių ir pakeitimo išlaidos, Automobilio rinkos vertės sumažėjimas, pajamų už nuomą netekimas automobilio remonto metu (skaičiuojant nuomos paros kainą pagal automobilio kategoriją), parkavimo ir gabenimo išlaidas ir visos su tuo susijusios administravimo išlaidos. Interrent organizuoja Automobilioremontą kaip įmanoma greičiau.

B) Darant prielaidą, kad Klientasišpildo visas šios Sutarties sąlygas dėl padarytų apgadinimų, netekimų ar Automobilio arba jo dalių vagystės, kurie nebuvo sukelti neautorizuoto vairuotojo, osąmoningai ar dėl neapdairumo autorizuoto vairuotojo, Kliento atsakomybė yra ribojama sekančiai:

I) Jeigu Klientas buvo pasirinkęs Papildomą Draudiminę ApsaugąŽalos atveju (toliau vadinama “CDW”- Collision Damage Waiver) ir Vagystės atveju („THW“) sudarant Nuomos Sutartį, jo/ jos atsakomybė už apgadinimus ir Automobilio ar jo dalių vagystę yra ribojama ir lygi Nuomos Sutartyje nurodytai atsakomybės (frančizės) sumai. Atsakomybės (frančizės) suma yra taikoma kiekvienam įvykiui. Jeigu Klientas negali pateikti Interrent raktų ir dokumentų Automobilio vagystės atveju, jis/ ji yra atsakingas sumai, kuri atitinka Automobilio pirkimo vertę. Papildoma Draudiminė Apsauga neatleidžia Kliento nuo jo/ jos atsakomybės už padarytus apgadinimus Automobilio interjerui.

II) Padangų ir Stiklų Draudimas WWIyra efektyvus sekančiais atvejais:

Kai padangos yra pradurtos arba su skylėmis; kai ratų gaubtai yra apgadinti arba subraižyti; kai priekinis stiklas yra apgadintas ar subraižytas; kai priekinės lempos yra apgadintos arba subraižytos.

III) ĮSCDW („Super Colision Damage Waiver“  draudiminės apsaugos paketą įtraukta CDW , kuris mažina CDW atsakomybės dydį. POM („Peace of Mind“) paketas CDW/THW, WWI, SPAI ASP („Assistance Plus“) ir 0 Eur (nulinė) atsakomybė. Jeigu Klientas pasirinkaSCDW ar POMsudarant Nuomos Sutartį, jo/ jos atsakomybė už Automobilio ar jo dalių apgadinimus, už apgadinimus Automobiliui ar jo dalims kaip vandalizmo pasekmes, taip pat atsakomybė vagystės ar netekimų atvejų yra apribota ir lygi atsakomybės (frančizės) sumai nurodytai Sutartyje.

C) Klientas yra pilnai atsakingas už nuostolius, kuriuos sukelia vairuotojo nesugebėjimas spręsti apie tinkamą Automobilio aukštį. Klientas yra pilnai atsakingas už padarytą žalą važiuoklei (išskyrus ratus ir padangas). Atsakomybė gali būti sumažinta pasirenkant draudimus, aprašytus straipsnyje4 (B).

D) Už pateiktos papildomos įrangos netekimą nuomos metu, Klientas įsipareigoja mokėti baudas pagal galiojantį tuo metu Nuomininko kainoraštį.Ši atsakomybė negali būti sumažinama netgi įsigijus papildomą draudimą kaip nurodyta straipsnyje 4 (B).

E) Jeigu Klientas pageidauja naudotis jo/ jos asmeniniu draudimu Automobilio nuomos metu, jis/ ji įsipareigoja pilnai padengti visas išlaidas pagal padarytus apgadinimus, netekimus ir/ arba Automobilio ir/ arba jo dalių vagystę. Kliento išlaidos gali būti kompensuojamos jo/ jos draudimo įmonės pagal sutartį tarp jo/ jos ir draudimo įmonės. 

5. AUTOMOBILIO NAUDOJIMAS.

A) Automobilis turi būti vairuojamas pagal Sąlygas pateiktas 2-ame punkte ir šiame 5-ame punkte. Klientas atsakingas už atidų Automobilio naudojimą ir pareigingą vairavimą pagal kelių eismo taisyklesir privalo naudoti Automobilį tik jam skirtais tikslais. Jeigu Klientas nesilaiko šių sąlygų, jis/ji bus pilnai atsakingas už jo/ jos veiksmais padarytą žalą Interrent ar išnuomotam automobiliui ir jis papildomai neteks ribotos atsakomybės teikiamų privalumų, įgytų su pasirinktu draudimu ar bet kuriuo atsakomybės sumažinimu.Interrentpasilieka teisę pasiimti Automobilį bet kuriuo metu Kliento sąskaita, jei jis/ ji nesilaiko šios Sutarties.

B) Klientas, palikdamas Automobilį, privalo užrakinti Automobilio duris ir įjungti apsaugos prieš vagystę sistemą jei tokia yra. Automobilis turi būti paliekamas stovėti tam skirtose nurodytose stovėjimo vietose. Jeigu Automobilyje yra nuimamas GPS, Wifi įrenginys arba kamera, jis turi būti nuimamas ir laikomas saugioje vietoje, paliekant Automobilį. Saugos diržai ir vaikiškos kėdutės turi būti naudojami pagal šalies teisės aktus, kurioje Automobilis yra naudojamas.

C) Nuomininkas privalo naudoti tinkamus degalus ir patikrinti tepalų ir kitų skysčių lygį po 1000km, papildant tepalus ir kitus skysčius jeigu reikalinga. Jeigu Klientui iškyla bet kokios problemos eismo įvykio ar techninių gedimų metu, jis/ ji privalo nedelsiant susisiekti su Interrent. Automobilis gali būti aptarnaujamas ar remontuojamas tik su Interrent išankstiniu leidimu

D) Automobilio negalima naudoti:

I) pervežimuidaugiau keleivių negu leidžiama pagal registruotą techninių specifikacijų sertifikatą;

II)pervežimui sunkesnių krovinių negu leidžiama pagal registruotą techninių specifikacijų sertifikatą;

III) tempimui arba stūmimui kitų transporto priemonių (įskaitant priekabas);

IV) vairavimui keliuose ar vietovėse netinkamose Automobiliui;

V) greitai gendančių prekių pervežimui;

VI) pervežimui prekių ir objektų, kurių kvapas pakenkia Automobiliui arba tolimesnė nuoma tampa neįmanoma;

VII) lenktyniavimui, testiniam važiavimui ar lenktynių renginiuose;

VIII) pažeidžiant eismo ir kitas taisykles;

IX) nelegaliems veiksmams;

X) pernuomai;

XI) vairavimui vietovėse, kur eismas yra uždraustas;

XII) mokymui vairuoti;

XIII) keleivių ar krovinių pervežimui verslo tikslais;

XIV) gyvūnų pervežimui. Gyvūnų pervežimas yra leidžiamas tik su išankstiniu Interrent leidimu specialiai tam įrengtuose narvuose;

XV) pažeidžiant šių Sąlygų 2-ą punktą.

E) Klientas, pasirašydamas Nuomos Sutartį, privalo informuoti nuomos punktą apie jo/ jos planuojamą važiuoti maršrutą. Automobilis gali būti naudojamas tiktai nuomojančios šalies teritorijoje, išskyrus sekančias sąlygas:

I) InterrentAutomobilis gali būti naudojamas tik  Estijoje, Latvijoje, Lietuvoje. Automobilio naudojimas ir grąžinimas kitose šalyse draudžiamas.

II) Kai važiuojama Interrent Automobiliu į Estiją, Latviją, Klientas privalo įsigyti autorizuotą leidimą su antspaudu jo/ jos Nuomos Sutartyje ir sumokėti Sienos Kirtimo Mokestį pagal Interrent kainoraštį.

III) Klientas bus pilnai atsakingas už bet kuriuos apgadinimus arnuostolius, įskaitant Automobilio grąžinimo į šalį nuomotoją kaštus,  sukeltus Interrent, Automobiliui, jo dalims ir/ arba trečioms šalims, jeigu jis/ ji nevykdo straipsnio 5(E) sąlygų Ši atsakomybė negali būti sumažinta net ir pasirinkus papildomus draudimus, aprašytus straipsnyje4(B).

V) Draudimai, aprašyti straipsnyje4(B) ir Kliento pasirinkti nuomos metu nedengia nuostolių, padarytų varikliui, pavarų dėžei ir sankabai, dėl netinkamo vairavimo. Šių gedimų priežastys nustatomos oficialių automobilių pardavimo atstovų patikrinimo metu.

VI) Išvykus už Lietuvos ribų privaloma Automobilį parkuoti nakties metu (20:00 pm – 08:00 am) saugomoje (aptvertoje) automobilių stovėjimo aikštelėje. Jeigu Klientas nepateikia Nuomininkui čekio už parkavimą kaip įrodymo Automobilio ar jo dalių vagystės, apgadinimų  atveju, visi Kliento pasirinkti draudimai, aprašyti straipsnyje 4(B) tampa niekinai ir negaliojantys.

6. APMOKĖJIMO TERMINAI.

A) Pasirašydamas Nuomos Sutartį, Klientas įgalioja Interrent nuskaičiuoti visą sumą atitinkančią užbaigiamą Nuomos Sutartį nuo jo/ jos kreditinės kortelės ar bet kuriuo kitu Nuomotojui priimtinu mokėjimo būdu.

B) Interrentturi teisę autorizuoti kreditinę Kliento kortelę sumai, kurią sudaro numatoma nuomos kaina, bako dydžio kuro ir kuro bako papildymo degalais paslaugos kaina.

C) Kreditinės kortelės preautorizacija –pagal galiojančias kredito kortelių asociacijų ir bankų kortelių priėmimo ir aptarnavimo taisykles užtikrinant sąskaitos saugumą ir autentiškumą, Interrent turi teisę preautorizuoti 600 Eur sumą kliento kreditinėje kortelėje.

Preautorizacijos sumos naudojimas laikinai sąskaitoje sustabdomas ir sumažina kredito likutį, bet tai nėra nuskaičiavimas ir neatsispindi kliento kreditinės kortelės ataskiatoje. Priklausomai nuo kliento banko sistemos nustatymų, preautorizuota suma atstatoma po 14 dienų. Dėl garantuotumo klientams, kurių kortelės bus preautrizuojamos, siūloma iš anskto pasitikslinti su jį atstovaujančiu banku:

- patvirtinimas apie preautorizacijos supratimą;

- patvirtintinimas, kad atlikta preautorizacija nėra nuskaičiavimas;

- sutikimas, kad preautorizacijos suma atstatoma bendra banko sistemos tvarka.

D) Klientas yra atsakingas už pilną išlaidų padengimą pagal šią Nuomos Sutartį, net ir uo atveju jeigu jis/ ji nurodo trečią šalį kaip mokėtoją.

7. MOKESČIAI.

A) Nuomos mokesčiai tiesiogiai atspindi Kliento naudojimąsi Automobiliu pagal sutartas sąlygas Nuomos Sutarties pasirašymo metu. Nuomos Mokestį sudaro nuomos kaina ir papildomų paslaugų įkainiai, kurie yra Kliento pasirinkti ar jo/ jos patvirtinti Automobilio rezervacijos ar Sutarties pasirašymo metu. Visi  įkainiai yra apmokestinami priklausoma pagal šalies, kurioje nuomojamas automobilis galiojančius teisės aktus.

B) Pagrindas skaičiuojant nuomos mokesčius yra tarifas pagal Nuomotojo kainoraštį, kuris yra galiojantis Automobilio rezervacijos metu ar buvo suderintas tarp Kliento ir Interrent prieš nuomą. Klientas sutinka su tarifų galiojimo sąlygomis. Galiojimo sąlygos apima, bet neapsiriboja nuomos laikotarpio trukme, minimalia nuomos trukme ir galiojančiomis nuolaidomis.

C) Nuomos mokesčiai yra apskaičiuojami minimaliam 24 valandų periodui, nebent Sutarties pasirašymo metu dėl galiojančių tarifų yra numatyta kitaip

D) Nuomos dienos yra skaičiuojamos 24-valandų periodu, pradedant nuomos pradžios laiku. Kiekviena sekanti nuomos diena pradedama skaičiuoti, kai po nuomos pradžios laiko praeina daugiau negu 29 minutės.

E) Remiantis Kliento faktiniu Automobilio naudojimo laiku, bendra nuomos kaina gali padidėti, kas negalėjo būti numatyta nuomos pradžios metu. Tai gali būti išlaidos, susijusios su įkainio galiojimo sąlygomis, išlaidos, susijusios su pasikeitusiu grąžinimo laiku ir/ ar vieta negu, kad nustatyta Sutartyje, išlaidos, padengiančios Automobilio ir/ arba jo dalių netekimus ar apgadinimus, kuro bako papildymo mokestis ir su tuo susijusių paslaugų kaina, išlaidos, susijusios su automobilio grąžinimu nedarbo metu ir/ arba ne Interrent nuomos punkte, išlaidos už papildomą valymą, išlaidos už eismo ir parkavimo taisyklių pažeidimų baudas ir jų administravimo ir su tuo susiję kiti įkainiai, išlaidos kylančios už Sutarties Sąlygų nevykdymą ir kitos išlaidos, susijusios su Kliento Automobilio naudojimu, dėl kurių nebuvo susitarta nuomos pradžioje. Pagal pasirašytą nuomos Sutartį, Klientas įsipareigoja apmokėti visas nurodytas išlaidas.

F) Galutinė nuomos kaina bus fiksuojama po Automobilio grąžinimo.

8. KURO BAKO PAPILDYMO ĮKAINIAI.

A) „Kaip išnuomota“ kuro bako apmokėjimo sąlygos – Automobilis turi būti grąžintas su tokiu pačiu kuro lygiu kaip nuomos pradžioje nurodyta sutartyje. „Pilnas – pilnas“ – už papildomą mokestį Automobilis bus pateiktas klientui su pilnu kuro baku. Jeigu Automobilis yra grąžinamas su mažiau kuro negu nuomos pradžioje kuro baku, Klientas privalo mokėti kuro bako papildymo mokestį už trūkstamą kurą ir už papildymo paslaugą pagal nuomotojo kainoraštį. Trūkstamas kuras yra skaičiuojamas pagal kuro matavimo skalę nuo 1 iki 8. Minimalus trūkstamo kuro kiekis yra 1/8.

B) Jei pasirašydamas Nuomos Sutartį, Klientas išreiškia jo/ jos pageidavimu apmokėti pilną kuro baką nuomos pradžioje (Kuro Apmokėjimo Pasirinkimas) jis/ ji mokės už kurą pagal sumą nurodytą Nuomos Sutartyje arba pagal pateiktas numatomas išlaidas jam/ jai ir turi teisę grąžinti Automobilį nepripildant kuro bako. Neišnaudotas kuras nuomos metu nėra kompensuojamas.

9. ATSAKOMYBĖ UŽ TURTĄ.

Interrentneprisiima jokios atsakomybės už Kliento, papildomų vairuotojų ar keleivių  turtą ar kitus objektus paliktus automobilyje jo naudojimo metu ar po to.

10. CIVILINĖS ATSAKOMYBĖS DRAUDIMAS.

A) Civilinės atsakomybės draudimas įskaičiuotas į bazinę nuomos kainą.

B)Interrent Civilinės atsakomybės draudimas atitinka visus teisinius reikalavimus ir apsaugo Interrent, Klientą ar bet kurį kitą autorizuotą papildomą vairuotoją pagal galiojančius teisės aktus ir šio draudimo sąlygas.

C) Klientas privalo atlyginti Interrent visas išlaidas pagal draudimo paslaugų tiekėjų pretenzijas, jeigu naudodamas Automobilį nesilaikė reikalavimų, nurodytų 2-ame ir 5-ame punktuose.

11. ŽALOS, NELAIMINGI ATSITIKIMAI, VAGYSTĖS IR VANDALIZMAS.

A) Klientas privalo pranešti apie bet kokį apgadinimą (įskaitant stiklus, padangas, kėbulą), eismo įvykį, avariją, Automobilio arba jo dalių vagystę ir/ arba bet kokį kitą incidentą, į kurį įtraukiamas Automobilis, Interrent ir pastarojo reikalavimu Policija.

B) Be Interrent sutikimo, po eismo įvykio, Klientas negali prisiimti jokios galimos atsakomybės ar atleisti susijusį asmenį nuo galimos atsakomybės. Klientas privalo užsirašyti liudininkų ir dalyvavusių ir/ ar susijusių asmenų vardus, pavardes, telefono numerius ir adresus ir negali tos informacijos surinkti tik žodiniu būdu.

C) Po kiekvieno apgadinimo (įskaitant stiklus, padangas, kėbulą ir  t.t.), eismo įvykio, vagystės ir/ ar vandalizmo atvejo, Klientas privalo užpildyti eismo įvykio deklaraciją, automobilio būklės įvertinimo ar vagystės pranešimų formas ir pateikti Interrent per 72 valandas nuo nuomos pabaigos. Klientas taip pat turi pateikti Interrent pasirašytą pranešimą su jo/ jos paaiškinimu apie eismo įvykį ir jo/ jos vairuotojo pažymėjimo kopiją. Jeigu nurodyti aukščiau dokumentai nėra pateikiami, visi draudimai aprašyti straipsnyje 4(B) ir pasirinkti Kliento yra negaliojantys ir jo/ jos atsakomybė yra pilnai Automobilio pirkimo vertei ir/ ar kitoms išlaidoms, kylančioms dėl eismo įvykio, vagystės ir/ ar vandalizmo.

D) Jeigu įvykdyta Automobilio vagystė, Klientas privalo Interrent grąžinti Automobilio raktus, nešiojamą GPS įrenginį, Automobilio dokumentus. Jei Klientas nepateikia nurodytų objektų Interrent ar kitaip pažeidžia 11 straipsnio sąlygas, jis bus pilnai atsakingas pilnai Automobilio pirkimo vertei už visas išlaidas, kylančias eismo įvykio, vagystės ir/ ar vandalizmo atvejų pasekoje, net jeigu Klientas buvo pasirinkęs papildomus draudimus, aprašytus straipsnyje 4(B).

E) Klientas privalo bendradarbiauti su Interrent ir draudimo paslaugų tiekėjais atliekant tyrimą dėl eismo įvykio, vagystės ir/ ar vandalizmo akto.

F) Jei oro sąlygos, tamsa, laikas ir/ ar Automobilio grąžinimo vieta sudaro netinkamas sąlygas Interrent darbuotojams nustatyti apgadinimus, padarytus Automobiliui ir/ ar jo dalims nuomos metu ir/ ar rasti trūkstamas Automobilio dalis arba Automobilio būklės įvertinimas yra apsunkintas dėl jo nešvaros, Interrent turi teisę į nuostolių atlyginimą, t.y. imti mokestįpo apgadinimų vietos ir/ ar trūkstamų dalių pradinio nustatymo. Pagal straipsnio 11(F) sąlygas, Interrent turi teisę reikalauti kompensacijos už nuostolius ar žalą, kuri buvo nustatyta ne vėliau kaip per 15 dienų po Automobilio grąžinimo, jeigu Automobilis per nurodytą laikotarpį nebuvo nuomojamas.

12. ATSAKOMYBĖS APRIBOJIMAS.

Atsižvelgiant į 12 straipsnį,Interrent neprisiima atsakomybės prieš Klientą ar kurią nors kitą trečią šalį už nuostolius ar žalą, kylančią nuomos metu, net jeigu netekimai ar praradimai yra sukelti dėl Interrent nerūpestingumo ar netinkamo elgesio. Interrent neprisiima atsakomybės už bet kuriuos netiesioginius nuostolius, to pasekoje kylančius netekimus ir negautą pelną ar kitus specifinius bet kokios pobūdžio praradimus.

13. BAUDOS UŽ PARKAVIMĄ IR EISMO TAISYKLIŲ PAŽEIDIMUS.

A) Klientas yra pilnai atsakingas už visuseismo taisyklių ir parkavimo pažeidimusgautus nuomos metu ar už bet kuriuos kitus teisės aktų pažeidimus ir jų pasekmes.

B) Jeigu Kliento nuomos metu yra gaunamos baudos už eismo taisyklių ir parkavimo pažeidimus, ši informacija Interrent turi būti pateikta nuomos pabaigoje.

C) Tuo atveju, jeigu Klientas nesilaiko įsipareigojimų pagal 5 (D) VIII straipsnį, pagal gautus kompetetingų institucijų (Kelių policija, Policija, Savivaldybės ir pan.) pranešimus Interrent, klientas privalo sumokėti baudų administravimo mokestį pagal 19 B) skyriuje nurodytas sąlygas.

14. SANTRAUKA APIE PAPILDOMAS PASLAUGAS.

A) Automobilių nuomos mokestis yra paslaugų rinkinys, įtrauktas į bazinę kainą ir galimos papildomos paslaugos priklausomai nuo užsakytos automobilio grupės. Klientas gali pirkti/ pasirinkti papildomas paslaugas nepriklausomai nuo jau užsakytų.

B) Klientui nėra garantuojamas specialus automobilio modelis, tik Automobilis iš pasirinktos nurodytos automobilių grupės. Už papildomą mokestį, Klientas gali pasirinkti automobilį iš kitos grupės negu buvo padaryta rezervacija, jeigu nuomos punkte yra tokia galimybė. Interrent automobilių grupės yra suskirstytos į sekančias klases: Ekonominė, Kompaktinė, Vidutinė, Standartinė, Premium, Full-size irPrabangi.

C) Konkreti informacija apie draudimą kaip papildomą paslaugą yra pateikta šių Sąlygų 4-ame ir 15-ame punktuose. 

15. NELAIMINGŲ ATSITIKIMŲ DRAUDIMAS.

A) Nelaimingų atsitikimų draudimas (tarptautinė santrumpa: "SPAI") atitinka visus Interrent šiam draudimui nustatytus reikalavimus ir apribojimus. Šis draudimas atitinka šalies nuomotojos įstatymus ir teisinius aktus. Visi ginčai kylantys dėl šio draudimo bus sprendžiami pagal šalies nuomotojos įstatymus ir teisinius aktus vietine kalba. Draudimo suma asmeniui 10 000 Eur asmeniui.

SPAI taip pat įtraukta Asmeninių daiktų draudimas (PEC) - t. y. rizikos draudimas netekti Automobilyje paliktų asmeninių Nuomininko ar kitų keleivių daiktų nuomos periodo metu. PEC galioja visoms automobilių grupėms, išskyrus FVAR, LVMR. Dingimo/ netekimo atveju Klientas privalo pranešti policijai ir Interrent nuomos stočiai. Maksimali išmoka yra 5 000 Eur.PEC apsauga galioja tik asmeniniams daiktams, kurie nėra palikti matomose vietose Automobilyje be priežiūros.

B) Nelaimingų atsitikimų draudimas (SPAI) įtakos sekančiais atvejais:

I) Eismo įvykio sukeltas gyvybės praradimas, būnant, patenkant ar paliekant Automobilį;

II) Medicininės išlaidos ir pirmosios pagalbos priimamojo gydymo paslaugos, tiesiogiai kilusios eismo įvykio pasekoje, kuriame dalyvavo Automobilis.

C) Išimtys Nelaimingų atsitikimų draudimui (SPAI):

I) Karas, pilietinis karas, revoliucija;

II) Susižalojimas dėl savo kaltės, savižudybė ar susižeidimas dėl nusikalstamos veiklos; III) Lėtinė iš anksto diagnozuota liga, įsisenėjusi sveikatos būklė, nėštumas;

III) Persirgtos ar iš anksto diagnozuotos, lėtinės ligos, nėštumas;

IV) Dalyvavimas lenktynėse, testiniame važiavime ar varžybose;

V) Naudojant Automobilį kitais tikslais negu numatyta šių Sąlygų 5 punkte;

VI) Įsisodinant pakeleivius;

VII) Aktyvūs karinių, oro pajėgų ar jūrų laivyno veiksmai.

D) PEC draudimo išimtys:

I) Motociklai, dviračiai, valtys ir kiti pervežami arba jiems priklausantys daiktai;

II) Baldai, valiuta, monetos, ženklai, vertybiniai popieriai, apsaugos, lydiniai, bilietai, dokumentai;

III) Radijo aparatūra, radarų detektoriai, ginklai, meno ar kiti gaminiai pardavimui;

IV) Kontaktiniai lęšiai, dantų, galūnių protezai;

V) Greitai gendančios prekės ir gyvūnai;

VI) Netekimai dėl karo ar karo veiksmų;

VII) 5 B), 5 E) VI straipsnių pažeidimai.

16. ASMENINĖ INFORMACIJA..

A) Pasirašydamas Nuomos Sutartį, Klientas suteikia teisę Interrentnaudoti jo/jos asmeninius duomenis ir informaciją, reikalingus Nuomos Sutarčiai sudaryti ir vėliau naudoti juos pagal Interrent poreikius, kurie apima statistinę analizę, apmokėjimų kontrolę ir Interrent nuosavybės apsaugą.Jeigu šios Sutarties Klientas nevykdo, Interrent gali paviešinti asmeninius kliento duomenis ir perduoti juos trečiosioms šalims pagal jų poreikį, siekiant išvengti nuostolių, susijusių su sutarties nevykdymu arba užkirsti kelią nuostolių atsiradimui ateityje.

B) Klientas yra informuotas, kad pagal jo/ jos naudojamą Automobilio nuomos metu Sutarties Numerį,  Interrent turi teisę dalintis jo/ jos asmenine informacija su įmonėmis ar institucijomis, kurios turi tą Sutarties Numerį.

C) Klientas turi teisę peržiūrėti jo/ jos Interrent saugomus duomenis.

17. SĄLYGŲ GALIOJIMAS.

A) Interrent pasilieka teisę vienašališkam sąlygų pakeitimui be išankstinio įspėjimo.

B) Šių Sąlygų bet kurio punkto nevykdydamas neatleidžia nei vienos šios Sutarties šalių, t.y. nei Interrent, nei Kliento nuo likusių šių Sąlygų įsipareigojimų vykdymo.     

C) Visi ginčai tarp Interrent ir Kliento sprendžiami šalių susitarimo būdu. Jeigu susitarimo nepavyksta pasiekti, visi ginčai sprendžiami teisminiu keliu pagal tuo metu galiojančius Lietuvos Respublikos įstatymus.

18. ANKSTYVAS GRĄŽINIMAS

Grąžinimo anksčiau numatyto laiko atveju, visi numatyti mokėjimai ar jau įvykdyti nuskaičiavimai nėra grąžinami ir bus nuskaičiuota visa bendra Nuomos Sutartyje nurodyta suma.

19. BAUDOS IR ADMINISTRAVIMO MOKESČIAI.

A) Interrent nuskaičiuos 2000,00€ administravimo mokestį ir visas tiesiogiai atsirandančias išlaidas bei automobilio išlaikymo sąnaudas:

I) už sukeltus eismo įvykius, kurių pasekoje teisinės institucijos konfiskuoja automobilį arba jo dalis;

II) už įvykius,kai Klientas nesilaiko Sąlygų 2 A) ir B) punktų.

B) Baudų administravimo mokestis už greičio viršijimą ir neapmokėtą parkavimą yra50.00€ už kiekvieną baudą.

C) Už automobilio naudojimą/ grąžinimą draudžiamoje šalyje bus nuskaičiuojamas Interrent administravimo mokestis 2000,00€ ir visos papildomos transportavimo/susigrąžinimo išlaidos.

D) Grąžinant automobilį draudžiamose parkuoti vietose, bus nuskaičiuojamas Interrent administravimo mokestis 20.00€ ir papildomos parkavimo išlaidos.

*E) Minimalus apgadinimų kompensavimo, įskaitant administravimą,  mokestis - 350.00€

F) Visuose Interrentautomobiliuose draudžiama rūkyti, bauda – 200,00€

G) Bauda už pamestus automobilio raktus– 400,00€

H) Bauda už pamestus automobilio dokumentus- 250,00€

I) Bauda už neremontuojamą padangą– 200,00€

J) Baudą už pamestą arba sugadintą papildomą įrangą– 200,00€

K) Bauda už sulaužytas ar pamestas salono dalis ar įrangą– 500,00€

L) Automobilio salono cheminis valymas– 200,00€

M) Kuro kaina už litrą - 1.40€

*Minimalus mokestis už apgadinimus pagrįstas kainoraščiu, kurį rasite Interrent nuomos punktuose.

Aš, į Nuomos Sutartį įtrauktas kaip papildomas vairuotojas, Sutinku, kad visi šios Nuomos Sutarties teisiniai ir sutartiniai įsipareigojimai yra priskirti manir sutinku laikytis visų šios Nuomos Sutarties Sąlygų ir apribojimų.

Savo parašu žemiau patvirtinu, kad visi mokesčiai, kylantys pagal šią Nuomos Sutartį, bus nuskaičiuojamii nuo mano kreditinės kortelės, nurodyti šioje Nuomos Sutartyje kaip „Kreditinė kortelė“ langelyje „Apmokėjimas“.

Vardas      _____________________________________________________________________

Pavardė       ___________________________________________________________________

Galioja Nuo 2015 m. Gegužės 19 d.